An Snáth na Gaeilge/The Irish Thread (1 Viewer)

Could one of you gaeilgóirí please translate the following text for me?

"Sleepy Maria, don't drink!
Drunken Maria, don't sleep!"

I know "sleeping Maria" would be "Máirem in a chodhladh" but is there an Irish word for "sleepy"?
 
So, Sinn Féin's Irish Language Act. Is it worth hanging everything on this? Can't the subject of the Irish language be addressed at some other time?
 
These furst yins think aboot nawn but Irish and they dinne think aboot ar language and history, they cannae stan it yet they let oot with a rowth of blabber like crabbity wains as had noo supper. Let tha hare sit for noo.
 

Users who are viewing this thread

Activity
So far there's no one here
Old Thread: Hello . There have been no replies in this thread for 365 days.
Content in this thread may no longer be relevant.
Perhaps it would be better to start a new thread instead.

21 Day Calendar

Lau (Unplugged)
The Sugar Club
8 Leeson Street Lower, Saint Kevin's, Dublin 2, D02 ET97, Ireland

Support thumped.com

Support thumped.com and upgrade your account

Upgrade your account now to disable all ads...

Upgrade now

Latest threads

Latest Activity

Loading…
Back
Top