Yeah this is a problem all right. I'm not sure it matters that much though. It's more about the ideas than the characters or the (terrible) dialogue.
I'm at the newton / von neumann computer bit. It's all a bit strained.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Yeah this is a problem all right. I'm not sure it matters that much though. It's more about the ideas than the characters or the (terrible) dialogue.
I'm at the newton / von neumann computer bit. It's all a bit strained.
Finished this.In a similar vein i'm about halfway through Careless Love,
It's considerably less fun than Last Train to Memphis. Poor auld Elvis, such a fucked up guy.
That's my favourite bit.
Yes. Exactly. Some of it obviously is from a video game so that makes sense but the rest of it? I can't figure out whether it's deliberate or bad translation or just bad writing.
if nothing else, amazing cover on it there, look at that font!
Uncle Silas by JS Le Fanu. had this on the shelf for a while, started it around Halloween to get in the mood. first 150 pages brilliant. Really great atmosphere created, middle 150 dragged like hell and the last 150 the story concluded pretty nicely. Those Victorians really knew how to flesh out a story, not always to the benefit of the story in this case
Finished the first one - pretty good story, but that dialogue..
The second part audiobook i'm listening to has a different translator, and a different narrator. It's like listening to a Speak and Spell reading a translation that was at least partially performed by someone with only a passing familiarity with conversational English. Or perhaps Google Translate. Still sticking with it though.
Finished the first one - pretty good story, but that dialogue..
The second part audiobook i'm listening to has a different translator, and a different narrator. It's like listening to a Speak and Spell reading a translation that was at least partially performed by someone with only a passing familiarity with conversational English. Or perhaps Google Translate. Still sticking with it though.
Well, Borne is the best thing I’ve read in ages, but I’ve read about 3 books this yearDo keep us informed, i'm probably gonna re-read Earthsea.
Finished the first one - pretty good story, but that dialogue..
The second part audiobook i'm listening to has a different translator, and a different narrator. It's like listening to a Speak and Spell reading a translation that was at least partially performed by someone with only a passing familiarity with conversational English. Or perhaps Google Translate. Still sticking with it though.
This is turning into a bit of a grind. There's too much exposition delivered via "perhaps now would be a good time to recap how we got to this point, said the newscaster" or "...said the secretary general of the UN".
I'm still having major problems keeping up with who's who. Passes the time in the car though.
WILL IT EVER END?
Just finished the new Philip Pullman. It was okay but didn't really grab me like the others. I'm probably older and more cynical. I'm also finding his hardcore-atheism anti-religion stance a bit tiresome and obvious now.
Upgrade your account now to disable all ads...
Upgrade nowWe use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.